АНГЛИЙСКАЯ ФОНЕТИКА
PHONETIC-FANATIC.RU
ПО-РУССКИ

Английские согласные звуки: [f] [v]

На первый взгляд, английские звуки [f] и [v] соответствуют русским «ф» и «в». Однако, они иначе взаимодействуют с соседями, чем в тех фонетических паттернах, к которым вы привыкли в русском языке. Например, [v] оглушается в английском в начале слова в 30% случаев, чего никогда не бывает в русском. Зато в русском в начале слова и между гласных очень часто звучит «ленивое в» — аппроксимант [ʋ], который носители английского могут спутать с [v], [w] или даже с картавым [ɹ]. В конце слова в английском [v] как lenis согласный оглушается не всегда, как в русском, а лишь в 40% случаях. И все равно при этом он звучит слабее и короче [f] и удлиняет предшествующий гласный, так, что даже в оглушенном варианте «leave» не сливается с «leaf» полностью.

Английские согласные звуки: [p] [b]

В отличие от русских «п» и «б» контрасты между английскими [p] и [b] в начале и в конце слова строятся на иных принципах. В начале слова [b] оглушается и чаще всего звучит как нечто среднее между русскими «б» и «п», а [p] отличается от него тем, что в начале ударного слога произносится с придыханием. Поэтому, если вы произносите «pack» с русским акцентом без придыхания, для носителей английского это слово звучит как «back». Напротив, в конце слова в русском «б» и «п» сливаются, «гриб» и «грипп» звучат одинаково, что не характерно для английского. И тем не менее «crab» и «crap» англофоны отличают на слух вовсе не по тому, что [b] звонкий, а [p] глухой, а по хитрому взаимодействию с длиной предшествующего гласного.

Английские согласные звуки — [m] — Как мычать правильно

Чем отличается английское «m» от русского «м». Хотя все люди и учатся произносит звук [m] уже в шестимесячном возрасте, дальше пути расходятся. В русском есть два типа [m]: мягкое и твердое, каждое из них произносится с дополнительной артикуляцией. Мягкое «мь» как в слове «мера» [ˈmʲerə] мы произносим с призвуком [j], вытягивая язык вперед и вверх, а на твердом «м», как в слове «мэра» [mˠɛrə] помимо движения губами, мы зачастую устремляем корень языка в то положение, в котором произносим [k] [g] [x] [ɣ]. Английское же [m] звучит нейтрально, без дополнительных артикуляций, как нечто среднее между русскими «мь» и «м». Также из этого видео вы узнаете, почему в английском слове «minimum» больше половины звуков отличны от русского «минимум». Как не звучать как гопник при произношении may, main, mail, make и т.д. И как акцентировать слова в предложении, чтобы звучать как носитель английского.

Скорость — главный враг произношения

Почему чем быстрее вы пытаетесь говорить, не отработав элементы артикуляционной базы английского языка, тем сильнее цементируете свой русский акцент. Почему взрослые не умеют сходу правильно повторять за носителями и неизбежно слышат иностранную речь через фонемическую матрицу родного языка. Как не надо заниматься по скороговоркам, чтобы не тратить впустую время, получая сомнительные с практической точки зрения результаты. И как надо заниматься самостоятельно, чтобы улучшить произношение, лежа дома на диване. А также, сколько ошибок можно сделать в слове picky, чем отличаются flash messages от «мясных сообщений» и как русским акцентом можно девочку Sally превратить в трансгендера Sully.

Русский акцент vs искусственный интеллект (Google pronunciation tool)

Тест Google pronunciation practice tool — искусственного интеллекта, распознающего ошибки в произношении слов. На сегодня алгоритм работает только в браузере Chrome. При этом вы должны зайти в свой аккаунт в Google, а язык поиска должен быть установлен в английский. Далее нужно набрать в строке поиска Google «how to pronounce» + искомое слово и, когда появится интерфейс, переключится на American pronunciation. Для British pronunciation распознавание речи пока не доступно. Далее жмем на копку Practice и читаем слово, Google оценивает, правильно ли вы его произнесли и объясняет в чем состоят ваши ошибки.

Английская фонетика: Fortis And Lenis Consonants

В фонетике английского языка согласные делятся не на звонкие и глухие как в русском, а на сильные и слабые, или fortis и lenis. И «звонкие», т.е. lenis согласные могут частично или полностью оглушаться в начале и в конце слова. Но оглушаются они не так как в русском, где «код» и «код», «лез» и «лес», «паз» и «пас» всегда звучат идентично. Поэтому учебники, с одной стороны, правы, когда говорят, что в английском нельзя оглушать согласные, чтобы не путать eyes и ice, leave и leaf, bag и back и т.п. А с другой стороны, это сильно упрощенная картина и носители таки могут оглушать финальные согласные в этих словах, но, тем не менее, различают их даже в оглушенном варианте по иным, неочевидным для носителей русского языка признакам.

Английская фонетика: потеря взрыва (Unreleased stops)

В английском языке шесть взрывных согласных (стопов): [p] [b] [t] [d] [k] [g]. В отличие от их русских аналогов они более чем в половине случаев во многих позициях могут звучать с так называемой «потерей взрыва» (no audible release). При этом органы речи смыкаются, например, губы при произношении «yep», «nope», но они так и остаются сомкнутыми и шумного релиза не происходит. В русском языке нечто аналогичное случается на двойных согласных: поддать [pɐˈdːatʲ], оббить [ɐˈbːitʲ], однако в английском это происходит гораздо чаще, не только bad day [bæd̚ deɪ] может звучть с безрелизным [d̚], но и bad guy [bæd̚ gaɪ], bad boy [bæd̚ bɔɪ] и т.д, любые сочетания двух стопов произносятся, как правило, без релиза на первом согласном. И даже изолированно в слове bad [bæd̚] [d̚] может звучать без взрыва.

Английское произношение: аспирация (придыхательные согласные)

В английском языке три согласных: [p] [t] [k] в начале ударного слога произносятся с аспирацией, т.е с резким толчком воздуха, как если бы мы вместе с согласным произносили звук [h]. Поэтому в фонетике придыхательные согласные и обозначаются маленьким надстрочным «h»: [pʰ] [tʰ] [kʰ]. Придыхательные согласные в английском не образуют минимальных смыслоразличающих пар с обычными, как в других языках, но, тем не менее, устойчиво возникают в определенных сочетаниях звуков. Отсутствие придыхания в таких позициях звучит в английском как иностранный акцент.

Английское произношение: альвеолярные согласные [n] [t] [d] [s] [z] [l]

Как улучшить английское произношение радикально и быстро? Есть одна простая хитрость: почти половина самых частых английских согласных в потоке речи произносится контактом кончика языка с альвеолами, в то время как их русские аналоги «н», «т», «д», «с», «з», «л» произносятся спинкой языка. А также, почему альвеолярное произношение — основа английского артикуляцонного уклада. В чем разница между «апикальным» и «ламинальным» произношением. И в каких исключительных случаях английские альвеолярные согласные звучат как русские зубные.

Русский акцент: палатализация и веляризация

Что такое палатализация и веляризация. Что происходит во рту, когда мы произносим русские твердые и мягкие согласные. Почему иностранцы вставляют дополнительный [j] в слова «privyet», «menya», когда говорят по-русски и слышат его в русском акценте, даже когда его там зачастую нет. И почему русские автоматически звучат как гопник, когда произносят согласные перед «ы». Почему важно подавлять дополнительные артикуляции, если вы хотите избавиться от акцента и в каких исключительных случаях в английском можно смягчать согласные на русский манер.